Indisputable, universally recognized errors in the KJV
Special thanks to Bill Reid for providing
some source documentation in this section.
Errors where the KJV translation disagrees
with the Textus Receptus:
KJV translates… |
Textus Receptus actually says… |
"robbers of churches." Acts 19:37 |
Every known Greek manuscript has HIEROSULOUS, "robbers of
temples" |
"Lucifer" Is 14:12 |
"O Day Star" (Lucifer is a human origin nickname for
the Devil in the 1600's refers not to the devil but the king of Babylon)
|
"Easter" Acts 12:4 |
"Passover"(Easter very poor choice as it confuses the
pagan origin Roman Catholic "Easter" holy day with what the
TR clearly says is the Jewish Passover!) |
"Baptism" (entire New Testament) Acts 2:38; 22:16 |
immersion, because sprinkling was the mode of baptism in 1611AD,
they jelly-fished out and transliterated the Greek "baptizo"
but refused to translate it. |
"Tithes of all I possess" Lk 18:12 |
"all I acquire" (Not only variant with the TR, but quite
wrong. Tithes were never paid on capital, only increase) |
"Schoolmaster" Gal 3:24 |
"attendant" (the law was the one who brought us to Christ,
not taught us about Christ) |
"God save the King": 1Sam 10:24, 2Sam 16:16, 1Kings 1:25
|
"May the king live" ("God" not in TR, but reflects
the British culture of the 1600's. Proof that the translators used dynamic
equivalents.) |
"God Forbid." Ro. 3:4,6,31; 6:2,15; 7:7,13; 9:14; 11:1,11;
1 Co. 6:15; Ga. 2:17; 3:21; 6:14 |
"may it not be" or "let it not be." (KJV adds
the word God where it is absent in the TR because it was a common expression
in 1600's. Proof that the translators used dynamic equivalents.) |
"sweet savour" Lev 6:21; 8:28; 17:6; 23:18 |
"soothing aroma" (KJV appeals to wrong senses- taste
instead of smell in the TR) |
"ashes upon his face" 1 Kings 20:38 |
"bandage over his eyes" (KJV varies from TR by using
ashes) |
Inconsistency in translating identical words
and phrases in the KJV
Special thanks to Bill Reid for providing
some source documentation in this section.
Inconsistency
in translating identical words and phrases in the KJV |
|
Rom 4:3, 9, 22; Gal 3:6 Quotes Gen 15:6 |
KJV translates identical Greek phrases differently in each NT verse
|
Rom 12:19, Heb 10:30 quotes Deut 32:35 |
KJV translates identical Greek phrases differently in each NT verse
|
Heb 3:11; 4:3 quotes Ps 95:11 |
KJV translates identical Greek phrases differently in each NT verse
|
1 Cor 3:17 |
KJV translates identical Greek words into: "defile" &
"destroy" |
Mk 15:33, Lk 23:44 |
KJV translates identical Greek phrases: "whole land"
& "all the earth" |
Rev 4:4 |
KJV translates identical Greek words into: "seats" &
"thrones" |
Mt 25:46 |
KJV translates identical Greek words into: "everlasting"
& "eternal" |
Rom 4:3,4,5,6,9,10,11, 22,24 |
KJV translates identical Greek verbs: "counted", "reckon",
"impute" |
Rom 7 |
KJV translates identical Greek "epithumeo": "lust",
"covet", "concupiscence" |